Joshi Kashimashi Monogatari - Version Elder Club de 2006
Auteur
Message
Vadia Shiroi Momusu
Nombre de messages : 579 Age : 29 Date d'inscription : 19/10/2010
Sujet: Joshi Kashimashi Monogatari - Version Elder Club de 2006 Dim 21 Nov - 2:33
Vidéo :
Lyrics :
Citation :
"Matsuura Aya!" Ki ga tsukeba itsumo utatteta Ki ga tsukeba totemo tanoshikute Shiawasesugiru jikan hodo Dondon sugiteku
"Country Musume!" Inaka wa eigo de kantorii Susumi ga ii no wa dandori ii Taiyou no megumi ni kansha ne Sankyuu sankyuu "Sankyuu berii matchi"
Wow wow wow seishun Iroiro aru sa Ni, sannin tsudottara Kashimashi kashimashi
"Inaba Atsuko!" Oishii umeboshi shitte iru Mizu ni mo dashi ni mo kodawaritai Ashita wa asa kara narabu no Tokubai tokubai "Ara yasui wa"
"Iida Kaori!" Konya mo uchuu to koushinchuu Hanashikakenaide sonna toki Mou sukoshi nenriki up de Supuun mo magaru wa
"Melon Kinenbi!" Mainichi nanika no kinenbi da Medetai medetai omedetai Ichiban amakute sekushii Tabegoro na kibun "Sekushii"
"Yasuda Kei!" Chikagoro mekkiri otona desu Iroke mo kuike mo otona desu Sore demo hisabisa dechau yo "Watashi tte kurai desu ka!?"
Wow wow wow seishun Iroiro aru sa Kenmei ni ikiterya Shoubai hanjou
"Maeda Yuki!" Kouchi no onna wa iin jaki Honma ni ii yuueeki ni yo Harimayabashi ni mo Minasan yosakoi yosakoi
"Coconuts Musume!" Go go nana ni kokonattsu Go go nana ni kokonattsu Hawai no poozu ikimashou Aloha to shakashaka "Shaka !"
"Gotou Maki!" Shitamachi sodachi no onna no ko Sukkari hatachi ni narimashita Makka na nikki mo hayabaya Nansatsume deshou ka
"Abe Natsumi!" Nippon zenkoku tsutsu uraura Ironna ii toko ikimashita Sore demo motto motto Minna ni aitai aitai "Aitai na"
Wow wow wow seishun Iroiro aru sa Ni, sannin tsudottara Kashimashi kashimashi
"One more time!"
Wow wow wow seishun Iroiro aru sa Kenmei ni ikiterya Shoubai hanjou Warotoke warotoke
Traduction :
Citation :
"Matsuura Aya !" La première chose que j'ai réalisé est que j'ai toujours chanté La première chose que j'ai réalisé est que c'était tellement amusant Le plus amusant je vais l'avoir Le temps passe vite
"Country Musume !" "Inaka" ["Campagne"] en anglais donne "Country" Nous faisons de gros progrès car nous avons de bon plans Nous vous remercions pour la bénédiction du soleil Merci, Merci "Merci beaucoup !"
Wow wow wow jeunesse Il y en a tant de sortes Quand deux ou trois personnes se rassemblent Ca devient bruyant, bruyant
"Inaba Atsuko !" Je sais que certaines prunes séchées sont délicieuses Je sais être pointilleuse sur l'eau et le bouillon Demain la première chose à laquelle je penserais au matin Les bonnes affaires, les bonnes affaires "Oh wow, c'est pas cher !"
"Iida Kaori !" Je suis en communication avec l'univers ce soir Ne me dérangez pas pendant ces moments-là Avec juste un peu plus de concentration Je vais être capable de plier une cuillère
"Melon Kinenbi !" Chaque jour est une sorte d'anniversaire Bravo, bravo, félicitation Je me sents mûre Plus douce et plus sexy que jamais "Sexy !"
"Yasuda Kei !" Ces derniers temps je me sens vraiment grandir J'ai le charme et l'appetit d'une adulte Mais de temps en temps ceci ressort "Je suis sombre !?"
Wow wow wow jeunesse Il y en a tant de sortes Si tu vis ta vie à fond Tu prospereras
"Maeda Yuki !" Les femmes de la préfecture de Kôchi sont grandes Elles sont vraiment merveilleuses Tout le monde vient au pont d'Harimaya La nuit, la nuit
"Coconuts Musume !" Cinq, cinq, sept, deux Coconuts cinq, cinq, sept, deux Coconuts Prennons une pose Hawaienne Secoue tes hanches en disant "Aloha !" "Secoue !"
"Goto Maki !" Je suis une fille du centre ville Enfin agée de vingt ans Combien d'agendas rouges Ai-je vécu maintenant ?
"Abe Natsumi !" J'ai été dans tout le Japon Et vu beaucoup d'endroits Mais je veux vraiment vraiment Rencontrer tout le monde "Vous me manquez !"
Wow wow wow jeunesse Il y en a tant de sortes Quand deux ou trois personnes se rassemblent Ca devient bruyant, bruyant
"Encore une fois !"
Wow wow wow jeunesse Il y en a tant de sortes Si tu vis ta vie à fond Tu prospereras Ris ! Ris !
Comme je l'ai, je pense, déjà dis, une fois que le concert dans lequel passe cette chanson sera disponible, il y aura la vidéo avec les sous-titre, jusque là : patience !
Joshi Kashimashi Monogatari - Version Elder Club de 2006