Vadia Shiroi Momusu
Nombre de messages : 579 Age : 29 Date d'inscription : 19/10/2010
| Sujet: Joshi Kashimashi Monogatari 2 Dim 12 Déc - 2:36 | |
| Vidéo :Cette version n'a, je pense, jamais été chantée en concert, donc, il y aura au pire, si je trouve, juste la musique avec sans doute une image des Momusu de cette époque là (comme il y a eu le cas pour Masayume de Aa!), si vous trouvez, dites-le et j'éditerais, si non, ça sera quand j'aurais le temps... Lyrics : - Citation :
- Ishikawa Rika
Asa me ga sametara shawaa shite Gohan ozanari de meiku Donna ni chikoku shisou demo Mayuge wa shinchou ni kaku "Fuu"
Kamei Eri Papa dake nanni mo shiranai no Neesan no ryokou aite Honto ni tomodachi to na wake Nai no ni ne kaasan "Sou da ne" "So~ na no?"
Wow wow wow seishun Iroiro aru sa Ni, sannin tsudottara Kashimashi kashimashi
Takahashi Ai Itsumo wa hyakupa gyouretsu no Gurume de onajimi raamen ya Honjitsu wa masa ni rakkii rakkii Narabazu taberareta!! "Ojisan oomori ne~" "Aiyo!"
Yaguchi Mari Yonaka ni kossori shinobi ashi Minna suyasuya to neteru Kono kagi akereba deeto yo "... Tte keitai narasu no dare da yo!" "Kora!" "E? Ee?"
Wow wow wow seishun Iroiro aru sa Kenmei ni ikiterya Shoubai hanjou
Iida Kaori Kono jiki gentei choko hakken Tenshon imi naku agaru Dareka ni oshiete ageyou ka? Shame kara torou ka? "Kore kudasa~i" "Ha~i"
Yoshizawa Hitomi Bakku shako ire nigate desu Nando mo orite wa kakunin Sore demo yappari kowakute Hoka no basho sagasu "abune abune" "A"
Michishige Sayumi Keeki ga tabetai demo yasetai Hitori ja daietto shinpai Issho ni hajimeru sono ko to Saigo no tabe houdai "Kyou wa noo kaunto yo." "Nna wake nee"
Konno Asami Enryo shitetara utawareta Kanpeki odoreru kyoku wo Kanari mukatsuite warikomi Sankyoku renzoku "Chotto ayaya irete yo, Ayaya" "Surasshu!"
Wow wow wow seishun Iroiro aru sa Ni, sannin tsudottara Kashimashi kashimashi
Ogawa Mako Ofuro no yukagen mi ni itta Pokke kara keitai ochita Bukubuku shizunda koukei Houshin joutai "a~a" "Nan de ya nen!!"
Fujimoto Miki Harikitte tsuuhan tanonda yo Tsui ni touchaku no hazu ga Ane ga onaji no wo katteta Fuyumono seetaa "hanko kudasai" "Iro mo issho jan"
Tanaka Reina Saikin meeru ga hetta kara Meruado wazawaza kaete Minna ni oshirase meeru de Yuujou fukkatsu "yokatta ne~" "Maido ooki ni"
Niigaki Risa Jitensha hisshi de kogimashita Chikoku wa nan to ka manukareta Akogare no ano senpai ni Ase dakute aisatsu "A" "Yaa genki?" "Konchiwa..." "Hahaha"
Wow wow wow seishun Iroiro aru sa Ni, sannin tsudottara Kashimashi kashimashi
Wan moa taimu! [One more time !]
Wow wow wow seishun Iroiro aru sa Kenmei ni ikiterya Shoubai hanjou Warotoke warotoke Traduction : - Citation :
- "Ishikawa Rika !"
Je prends une douche après m'être levée Puis comme d'habitude, je petit déjeune avant de me maquiller Peut importe l'heure qu'il peut être Je prends mon temps pour faire mes sourcils "Fu !"
"Kamei Eri !" Il n'y a que papa qui ne sait rien A propos de celui avec qui ma soeur a été en voyage Il est cencé n'être qu'un ami Mais c'est pas vrai, n'est-ce pas maman ? "Non, ça ne l'est pas" "Vraiment ?"
Wow wow wow jeunesse Il y en a tant de sortes Quand deux ou trois personnes se rassemblent Ca devient bruyant, bruyant
"Takahashi Ai !" Ce célèbre magasin de ramen gastronomique A une longue file 100% du temps Mais aujourd'hui quelle chance ! Quelle chance ! Je suis arrivée à en manger sans passer par la file ! "Une large portion s'il vous plait monsieur !" "Tout de suite !"
"Yaguchi Mari !" A minuit, je sors doucement Tout le monde dort profondément Tout ce qu'il me reste à faire c'est d'ouvrir la porte pour aller à mon rendez-vous "Qui me sonne sur mon portable maintenant ?" "Hey !" "Uh-oh !"
Wow wow wow jeunesse Il y en a tant de sortes Si tu vis ta vie à fond Tu prospereras
"Iida Kaori !" J'ai découvert du chocolat en édition limitée Je m'excite sans raison Devrais-je en parler à quelqu'un ? Ou le prendre en photo avec mon téléphone portable ? "Celui-ci s'il vous plait." "Bien sûr !"
"Yoshizawa Hitomi !" Je ne sais pas bien reculer dans le garrage Je me retourne une nombre incalculable de fois pour voir si tout vas bien Mais je suis encore un peu inquiète Alors je vais chercher un autre endroit "C'est dangereux !" "Oups !"
"Michishige !" Je veux manger du gâteau mais je veux garder la ligne Je suis inquiète à propos du fait de me mettre au régime Maintenant c'est le moment du dernier tu-peux-tout-manger Avec la fille qui fait un régime avec moi "Aujourd'hui ça ne compte pas, d'accord ?" "Bien sûr que si ça compte !"
"Konno !" Il y avait une chanson que je pouvais danser parfaitement Mais je me suis retenue J'ai été vraiment ennuyée, je me suis trompée dans Trois chansons de suites "Laissez-moi entrer, Ayaya ! Laissez-moi entrer !" "Slash !"
Wow wow wow jeunesse Il y en a tant de sortes Quand deux ou trois personnes se rassemblent Ca devient bruyant, bruyant
"Ogawa Makoto !" Quand j'ai été vérifier la température de l'eau du bain Mon téléphone portable est tombé de ma poche Je l'ai vu coulé vers le fond Cette situation suite à ma distracion "Oh" "Pourquoi ça m'arrive toujours à moi ?!"
"Fujimoto !" J'ai passé une commande par e-mail avec entousiasme Et finalement elle est arrivée Mais au final c'était le même chandail pour l'hiver Que celui que ma grande soeur a acheté "Signez ici s'il vous plait" "Même la couleur est la même !"
"Tanaka Reina !" J'ai reçu beaucoup d'e-mails récement Alors j'ai volontairement changé mon adresse e-mail J'ai envoyé un e-mail à tout le monde pour les prévenir Et j'ai fini par retrouver mes amis "Content pour toi" "Merci !"
"Niigaki!" J'ai pédalé désespérément sur mon vélo Et j'ai réussi à ne pas être en retard J'ai salué cet étudiant que j'admirais Trempée de sueure "Oh !" "Hey ! Ca va ?" "Bonjour..." "Hahahah"
Wow wow wow jeunesse Il y en a tant de sortes Quand deux ou trois personnes se rassemblent Ca devient bruyant, bruyant
"Encore une fois !"
Wow wow wow jeunesse Il y en a tant de sortes Si tu vis ta vie à fond Tu prospereras Ris ! Ris ! | |
|