Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -39%
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
Voir le deal
399 €

 

 Joshi Kashimashi Monogatari 2

Aller en bas 
AuteurMessage
Vadia
Shiroi Momusu
Vadia


Féminin Nombre de messages : 579
Age : 29
Date d'inscription : 19/10/2010

Joshi Kashimashi Monogatari 2 Empty
MessageSujet: Joshi Kashimashi Monogatari 2   Joshi Kashimashi Monogatari 2 Icon_minitimeDim 12 Déc - 2:36

Vidéo :

Cette version n'a, je pense, jamais été chantée en concert, donc, il y aura au pire, si je trouve, juste la musique avec sans doute une image des Momusu de cette époque là (comme il y a eu le cas pour Masayume de Aa!), si vous trouvez, dites-le et j'éditerais, si non, ça sera quand j'aurais le temps...



Lyrics :

Citation :
Ishikawa Rika
Asa me ga sametara shawaa shite
Gohan ozanari de meiku
Donna ni chikoku shisou demo
Mayuge wa shinchou ni kaku
"Fuu"

Kamei Eri
Papa dake nanni mo shiranai no
Neesan no ryokou aite
Honto ni tomodachi to na wake
Nai no ni ne kaasan
"Sou da ne"
"So~ na no?"

Wow wow wow seishun
Iroiro aru sa
Ni, sannin tsudottara
Kashimashi kashimashi

Takahashi Ai
Itsumo wa hyakupa gyouretsu no
Gurume de onajimi raamen ya
Honjitsu wa masa ni rakkii rakkii
Narabazu taberareta!!
"Ojisan oomori ne~"
"Aiyo!"

Yaguchi Mari
Yonaka ni kossori shinobi ashi
Minna suyasuya to neteru
Kono kagi akereba deeto yo
"... Tte keitai narasu no dare da yo!"
"Kora!"
"E? Ee?"

Wow wow wow seishun
Iroiro aru sa
Kenmei ni ikiterya
Shoubai hanjou

Iida Kaori
Kono jiki gentei choko hakken
Tenshon imi naku agaru
Dareka ni oshiete ageyou ka?
Shame kara torou ka?
"Kore kudasa~i"
"Ha~i"

Yoshizawa Hitomi
Bakku shako ire nigate desu
Nando mo orite wa kakunin
Sore demo yappari kowakute
Hoka no basho sagasu "abune abune"
"A"

Michishige Sayumi
Keeki ga tabetai demo yasetai
Hitori ja daietto shinpai
Issho ni hajimeru sono ko to
Saigo no tabe houdai
"Kyou wa noo kaunto yo."
"Nna wake nee"

Konno Asami
Enryo shitetara utawareta
Kanpeki odoreru kyoku wo
Kanari mukatsuite warikomi
Sankyoku renzoku
"Chotto ayaya irete yo, Ayaya"
"Surasshu!"

Wow wow wow seishun
Iroiro aru sa
Ni, sannin tsudottara
Kashimashi kashimashi

Ogawa Mako
Ofuro no yukagen mi ni itta
Pokke kara keitai ochita
Bukubuku shizunda koukei
Houshin joutai "a~a"
"Nan de ya nen!!"

Fujimoto Miki
Harikitte tsuuhan tanonda yo
Tsui ni touchaku no hazu ga
Ane ga onaji no wo katteta
Fuyumono seetaa "hanko kudasai"
"Iro mo issho jan"

Tanaka Reina
Saikin meeru ga hetta kara
Meruado wazawaza kaete
Minna ni oshirase meeru de
Yuujou fukkatsu "yokatta ne~"
"Maido ooki ni"

Niigaki Risa
Jitensha hisshi de kogimashita
Chikoku wa nan to ka manukareta
Akogare no ano senpai ni
Ase dakute aisatsu
"A" "Yaa genki?"
"Konchiwa..." "Hahaha"

Wow wow wow seishun
Iroiro aru sa
Ni, sannin tsudottara
Kashimashi kashimashi

Wan moa taimu! [One more time !]

Wow wow wow seishun
Iroiro aru sa
Kenmei ni ikiterya
Shoubai hanjou
Warotoke warotoke



Traduction :

Citation :
"Ishikawa Rika !"
Je prends une douche après m'être levée
Puis comme d'habitude, je petit déjeune avant de me maquiller
Peut importe l'heure qu'il peut être
Je prends mon temps pour faire mes sourcils
"Fu !"

"Kamei Eri !"
Il n'y a que papa qui ne sait rien
A propos de celui avec qui ma soeur a été en voyage
Il est cencé n'être qu'un ami
Mais c'est pas vrai, n'est-ce pas maman ?
"Non, ça ne l'est pas"
"Vraiment ?"

Wow wow wow jeunesse
Il y en a tant de sortes
Quand deux ou trois personnes se rassemblent
Ca devient bruyant, bruyant

"Takahashi Ai !"
Ce célèbre magasin de ramen gastronomique
A une longue file 100% du temps
Mais aujourd'hui quelle chance ! Quelle chance !
Je suis arrivée à en manger sans passer par la file !
"Une large portion s'il vous plait monsieur !"
"Tout de suite !"

"Yaguchi Mari !"
A minuit, je sors doucement
Tout le monde dort profondément
Tout ce qu'il me reste à faire c'est d'ouvrir la porte pour aller à mon rendez-vous
"Qui me sonne sur mon portable maintenant ?"
"Hey !"
"Uh-oh !"

Wow wow wow jeunesse
Il y en a tant de sortes
Si tu vis ta vie à fond
Tu prospereras

"Iida Kaori !"
J'ai découvert du chocolat en édition limitée
Je m'excite sans raison
Devrais-je en parler à quelqu'un ?
Ou le prendre en photo avec mon téléphone portable ?
"Celui-ci s'il vous plait."
"Bien sûr !"

"Yoshizawa Hitomi !"
Je ne sais pas bien reculer dans le garrage
Je me retourne une nombre incalculable de fois pour voir si tout vas bien
Mais je suis encore un peu inquiète
Alors je vais chercher un autre endroit
"C'est dangereux !"
"Oups !"

"Michishige !"
Je veux manger du gâteau mais je veux garder la ligne
Je suis inquiète à propos du fait de me mettre au régime
Maintenant c'est le moment du dernier tu-peux-tout-manger
Avec la fille qui fait un régime avec moi
"Aujourd'hui ça ne compte pas, d'accord ?"
"Bien sûr que si ça compte !"

"Konno !"
Il y avait une chanson que je pouvais danser parfaitement
Mais je me suis retenue
J'ai été vraiment ennuyée, je me suis trompée dans
Trois chansons de suites
"Laissez-moi entrer, Ayaya ! Laissez-moi entrer !"
"Slash !"

Wow wow wow jeunesse
Il y en a tant de sortes
Quand deux ou trois personnes se rassemblent
Ca devient bruyant, bruyant


"Ogawa Makoto !"
Quand j'ai été vérifier la température de l'eau du bain
Mon téléphone portable est tombé de ma poche
Je l'ai vu coulé vers le fond
Cette situation suite à ma distracion
"Oh"
"Pourquoi ça m'arrive toujours à moi ?!"

"Fujimoto !"
J'ai passé une commande par e-mail avec entousiasme
Et finalement elle est arrivée
Mais au final c'était le même chandail pour l'hiver
Que celui que ma grande soeur a acheté
"Signez ici s'il vous plait"
"Même la couleur est la même !"


"Tanaka Reina !"
J'ai reçu beaucoup d'e-mails récement
Alors j'ai volontairement changé mon adresse e-mail
J'ai envoyé un e-mail à tout le monde pour les prévenir
Et j'ai fini par retrouver mes amis
"Content pour toi"
"Merci !"

"Niigaki!"
J'ai pédalé désespérément sur mon vélo
Et j'ai réussi à ne pas être en retard
J'ai salué cet étudiant que j'admirais
Trempée de sueure
"Oh !"
"Hey ! Ca va ?"
"Bonjour..."
"Hahahah"

Wow wow wow jeunesse
Il y en a tant de sortes
Quand deux ou trois personnes se rassemblent
Ca devient bruyant, bruyant

"Encore une fois !"

Wow wow wow jeunesse
Il y en a tant de sortes
Si tu vis ta vie à fond
Tu prospereras
Ris ! Ris !
Revenir en haut Aller en bas
 
Joshi Kashimashi Monogatari 2
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Joshi Kashimashi Monogatari 4 (Version 9 smile)
» Joshi Kashimashi Monogatari 4 (Version NineSmile)
» Elder Club - Joshi Kashimashi Monogatari
» Joshi Kashimashi Monogatari - Version Elder Club de 2006
» Joshi Kashimashi Monogatari - Version Elder Club de 2008

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: KIREI の FANSUB :: Traduction-
Sauter vers: